LES MIRACLES SCIENTIFIQUES
DE DIEU
DANS LE CORAN
LA FORCE DE GRAVITE ET LES MOUVEMENTS ORBITAUX
Non !... Je jure par les planètes qui gravitent,
qui courent et disparaissent ! (Coran, 81 : 15-16)
Le
mot khounnas dans la sourate at-Takwir (verset 15), traduit par
"gravitent", signifie rétrécir et se recroqueviller, se rétracter
et faire demi-tour. L'expression arabe traduite par "disparaissent"
au verset 16 est kounnas, la forme plurielle de kaanis,
qui se réfère à une voie spécifique : l'entrée dans un nid, le foyer
d'un corps en mouvement, ou ceux qui rentrent chez eux et s'y cachent.
Encore une fois dans le verset 16, le mot jawaar, la forme
plurielle de jariyah qui signifie quelque chose qui bouge
et qui coule, est traduit par "courent". En gardant à l'esprit cette
signification, il est très possible que ces versets se réfèrent
aux forces gravitationnelles des planètes et à leurs mouvements
autour de leurs orbites.
Les mots dans les versets ci-dessus décrivent parfaitement les
mouvements orbitaux issus de la force de gravité. De ceux-ci, le
mot khounnas fait référence à l'attraction des planètes par leurs
propres centres et aussi leur attraction vers le Soleil, qui est
le centre de notre Système Solaire. (Dieu sait mieux) Cette force
de gravité existait déjà dans l'Univers - bien qu'il n'ait été possible
de découvrir cette force d'attraction qu'avec les formules mathématiques
d'Isaac Newton, qui vécut au 17ème et 18ème
siècles. Le mot jawaar dans le verset qui suit, insiste
sur les mouvements orbitaux qui résultent de la force centrifuge
qui s'oppose à la force d'attraction. Il n'y a aucun doute sur le
fait que l'utilisation du mot jawaar et du mot khounnas
(attraction vers le centre, rétrécissement) ainsi que du terme kounnas
(voie, entrée dans le nid, foyer d'un corps en mouvement) indiquent
une vérité scientifique importante que personne n'aurait pu connaître
il y a 1.400 ans. (Dieu sait mieux) De plus, ces versets, qui sont
des sujets par lesquels jure le Coran, sont une autre indication
de l'importance de leur contenu.
|